Live · Traduction temps réel

Une voix. Toutes les langues.
En direct.

Waavoo transcrit et traduit vos conférences en temps réel, directement sur le téléphone de chaque participant. Pour les universités, les événements internationaux et les diffusions hybrides — sans application, sans casque, sans cabine d'interprète.

Latence de bout en bout
< 800ms
Du mot prononcé jusqu'au sous-titre traduit, sur chaque appareil.
Langues reconnues
99+
Une couverture source quasi universelle, associée à une traduction haute fidélité.
Auditeurs simultanés
10k+
Transport média temps réel, taillé pour les amphis pleins et au-delà.
Précision des sous-titres
> 95%
Sur audio de conférence propre, avec des glossaires personnalisés pour les noms et les termes.
Le viewer

Une surface de lecture,
pensée pour la salle.

Le côté audience est la surface que la plupart des outils de traduction live oublient. Waavoo en fait son produit — typographie, thèmes, accessibilité, mode projection, tout est réglé pour la lecture en direct.

WV · ROOM 7H2K
EN
Nous entrons dans une décennie où chaque conférence devient multilingue par défaut…
Cinéma noirM pour couper · F pour plein écran

Le côté audience, enfin traité comme le produit.

Un seul lien web. Aucun téléchargement, aucun compte. Chaque spectateur choisit sa langue cible et lit en temps réel, avec une typographie et un contraste réglés pour le fond de salle.

  • Quatre thèmes de lecture pensés pour différents lieux — du cinéma sombre à l'accessibilité haut contraste.
  • Typographie réglable : famille, taille, graisse, interligne, alignement, largeur de colonne.
  • Mode « ultra-clean » pour la projection — pas d'habillage, juste la parole dans votre langue.
  • Raccourcis clavier pour l'opérateur qui pilote la salle depuis un seul ordinateur.
Là où il vit

Deux salles,
une mission.

Waavoo est conçu pour les moments où une seule langue ne suffit plus — la salle de conférence et l'amphithéâtre.

Pour les conférences

Mettez chaque
siège au premier rang.

Zéro matériel. Un lien suffit. Chaque participant suit dans sa langue, sur l'appareil qu'il tient déjà.

Keynotes · Tables rondes · Salons · Événements hybrides
Pour les universités

Des cours qui
arrivent dans votre
langue.

Les cohortes internationales lisent en parallèle pendant que l'enseignant parle naturellement. Les sous-titres restent après le cours — recherchables, exportables, accessibles aux étudiants sourds et malentendants.

Programmes internationaux · Cours invités · Accessibilité
Positionnement

Conçu pour les événements, pas pour les réunions corporate. Là où la plupart des outils livrent des comptes-rendus, Waavoo livre un moment partagé dans toutes les langues.

La salle que nous construisons

Un orateur sur scène. Toute la salle qui lit en parallèle — chacun dans sa langue, sur l'appareil déjà dans sa main.

Prendre contact

Amenez Waavoo
dans votre salle.

Parlez-nous de votre événement ou de votre programme — taille de l'auditorium, langues nécessaires, dates. Nous revenons vers vous sous un jour ou deux.

Waavoo — Traduction en direct par IA pour conférences et universités